Prevod od "žao da" do Slovenački

Prevodi:

žal da

Kako koristiti "žao da" u rečenicama:

Stvarno mi je žao da to èujem.
Res mi je žal, da to slišim.
Hiliju je jako žao da Rubi odlazi.
Hillyju je zelo žal, da Ruby odhaja.
Ne bi im bilo žao da ostanete.
Ne bi jim bilo žal, če bi ostal.
Nemojte mi reæi da vam je žao da ubijete Munta.
Ne govorite mi, da bi vam bilo žal ustreliti Mundta.
Bilo bi ti više žao da me nisi.
Če me ne bi, bi vam bilo še bolj žal.
Stvarno mi je žao da te uznemiravam ali put je zatvoren...
Nebi te rad motil toda cesta je bila zaprta...
Ne slažem se sa njegovim negodovanjem, i kažem da je draga devojka, uprkos lošim vezama, i bilo bi mi žao da je ne upoznam bolje!
Naj reče kar hoče, jaz pravim, kljub nesrečnemu sorodstvu prikupno dekle, in ne bo mi žal, če jo bolje spoznam.
Samo mi je žao da vas ne mogu odvesti do nje.
V redu sem. Žal mi je, ker te ne morem peljati k njej.
I ako bi se vratila to bi znaèilo da ti nije žao da nisi pogrešila i da bi time izdala svoju decu.
In če se vrneš, bo to pomenilo, da ti ni žal da tistega dne nisi vozila ti.
Veoma mi je žao da li bi ste odmah krenuli?
Zal mi je... Toda takoj moraš z mano.
"O, tako mi je žao da te uznemiravam na mo-bil-ni!"
"Oprosti, ker te kličem na mobilnik."
Strašno mi je žao da to èujem, Sidney, ali hvala ti.
Grozno žal mi je, da slišim to Sidney, ampak hvala.
G. Barnell, meni je jako žao da je došlo do ovoga.
G. Barnell, žal mi je, da je prišlo do tega.
Reæi æemo da nam je žao, da smo panièarili, pogrešno shvatili, bilo šta!
Rečemo da nam je žal, postanemo panični, karkoli!
Oprostite, tako mi je žao, da li kasnim?
Oprostite. Zelo mi je žal. Sem pozna?
A meni je baš bilo žao da te ubijem.
In tako žal te mi je bilo ubiti.
Toliko ti je žao, da si me bacio sa zgrade.
Tako zelo, da si me vrgel iz stavbe?
Ako ti kažem da mi je žao da li bi to nešto promenilo?
Bi kaj spremenilo, če bi ti rekel, da mi je žal?
Isuse tako mi je žao da te sreæem pod tim okolnostima.
Jezus, zelo mi je žal, da se srečava v teh okoliščinah. -No, ja.
Bilo bi mi je žao da nije takva veštica opsednuta statusom.
Bilo bi mi hudo, če ne bi bila taka s statusom obsedena čarovnica.
Zaista mi je žao da si o majèinoj sudbini saznao na ovaj naèin.
Iskreno mi je žal, da si tako izvedel, kaj se je zgodilo tvoji materi.
Samo mi je žao da Luke nije doživio da vidi ovo.
Žal mi je, da Luke tega ni videl.
Rekao sam joj da mi je žao, da sam pogrešio sa onom devojkom da je ona jedina prava, bla, bla, bla...
Povedal sem ji, da mi je žal, da sem naredil napako z drugim dekletom, da je nekaj posebnega, bla, bla, bla.
Reci joj da mi je žao, da sam ju uvijek volio.
Povej ji, da mi je žal. In da sem jo vedno ljubil.
Biæe vam žao da se rastanete s njim.
Žal ti bo, da boš odšla.
Jako mi je žao da smo se svaðali pred njim.
Grozno se počutim, ker sva se sprla pred njim.
Baš mi je žao da si tako odluèila.
Žalosten sem, ker si se tako odločila.
Znam da ti je žao, da ti nije, zašto bi to govorio?
Vem, da ti je žal, ker se drugače ne bi opravičil.
Bilo bi mi žao da se to tebi desi... ili nekome u tvojoj porodici.
Nočem, da se ti to zgodi. Ali komu od tvojih.
Tako je žao da samo kap po nenajavljeni.
Oprosti, ker sem se pojavil tako nenapovedano.
Hoæete da kažem da mi je žao, da žalim zbog svog dela.
Hočete, da se kesam, da obžalujem moje dejanje.
0.55428504943848s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?